1
/
su
1
Bompiani
Opere 1637-1649. Testo Francese E Latino A Fronte. Ediz. Multilingue Renato Ca
Opere 1637-1649. Testo Francese E Latino A Fronte. Ediz. Multilingue Renato Ca
No reviews
Prezzo di listino
€80,75 EUR
Prezzo di listino
€85,00 EUR
Prezzo scontato
€80,75 EUR
Prezzo unitario
/
per
Imposte incluse.
Spese di spedizione calcolate al check-out.
Impossibile caricare la disponibilità di ritiro
CONDIZIONE: Nuovo
Sku: PZZLB123722
ISBN: 9788845263323
Titolo: Opere 1637-1649. Testo Francese E Latino A Fronte. Ediz. Multilingue
Autore: Renato Cartesio
Editore: Bompiani
Anno: 2009
Pagine: 2624
Formato: Rilegato
Si presenta qui, corredata dei testi a fronte nelle lingue delle prime edizioni, la prima traduzione integrale al mondo delle opere che René Descartes ha dato alle stampe dal 1637 al 1649. Edizione di riferimento è stata quella nazionale delle CEuvres de Descartes di Charles Adam e Paul Tannery integrata dalle più recenti edizioni. L'insieme di questi scritti, tutti programmati dallo stesso Descartes, presenta la filosofia cartesiana in tutta la sua considerevole pregnanza: mostra, infatti, quanto ampio sia stato l'arco degli interessi del filosofo, che spaziava dalle questioni di metodo, a quelle di matematica, musica, fisica, metafisica, morale, fisiologia, anatomia, medicina, dalla vivisezione alla costruzione di macchine per tagliare le lenti, dava visibilità ai diversi generi letterari che il filosofo coltivava, alle lingue che usava, ai progetti che realizzava, ultimo dei quali è stato il manuale in cui il nuovo sapere veniva presentato all'interno di un'impalcatura che era quella dei vecchi manuali. L'opera di Descartes emerge qui come un'enciclopedia del nuovo sapere nel momento preciso in cui esso viene a definirsi nella sua piena autonomia rispetto alla tradizione.
Sku: PZZLB123722
ISBN: 9788845263323
Titolo: Opere 1637-1649. Testo Francese E Latino A Fronte. Ediz. Multilingue
Autore: Renato Cartesio
Editore: Bompiani
Anno: 2009
Pagine: 2624
Formato: Rilegato
Si presenta qui, corredata dei testi a fronte nelle lingue delle prime edizioni, la prima traduzione integrale al mondo delle opere che René Descartes ha dato alle stampe dal 1637 al 1649. Edizione di riferimento è stata quella nazionale delle CEuvres de Descartes di Charles Adam e Paul Tannery integrata dalle più recenti edizioni. L'insieme di questi scritti, tutti programmati dallo stesso Descartes, presenta la filosofia cartesiana in tutta la sua considerevole pregnanza: mostra, infatti, quanto ampio sia stato l'arco degli interessi del filosofo, che spaziava dalle questioni di metodo, a quelle di matematica, musica, fisica, metafisica, morale, fisiologia, anatomia, medicina, dalla vivisezione alla costruzione di macchine per tagliare le lenti, dava visibilità ai diversi generi letterari che il filosofo coltivava, alle lingue che usava, ai progetti che realizzava, ultimo dei quali è stato il manuale in cui il nuovo sapere veniva presentato all'interno di un'impalcatura che era quella dei vecchi manuali. L'opera di Descartes emerge qui come un'enciclopedia del nuovo sapere nel momento preciso in cui esso viene a definirsi nella sua piena autonomia rispetto alla tradizione.
Condividi
