Passa alle informazioni sul prodotto
1 su 1

La Nave Di Teseo

Dire Quasi La Stessa Cosa. Esperienze Di Traduzione Umberto Eco La Nave Di Tes

Dire Quasi La Stessa Cosa. Esperienze Di Traduzione Umberto Eco La Nave Di Tes

Prezzo di listino €17,10 EUR
Prezzo di listino €18,00 EUR Prezzo scontato €17,10 EUR
In offerta Esaurito
Imposte incluse. Spese di spedizione calcolate al check-out.
CONDIZIONE: Nuovo


Sku: PZZLB89623
ISBN: 9788834618165
Titolo: Dire Quasi La Stessa Cosa. Esperienze Di Traduzione
Autore: Umberto Eco
Editore: La Nave Di Teseo
Anno: 2024
Pagine: 448
Formato: Brossura

“Moltissime teorie della traduzione, che negli anni stanno sempre più infittendosi, se non la maggior parte, si sviluppano senza contenere al loro interno degli esempi pratici, che è come fare un libro sui dinosauri senza inserirvi neanche una illustrazione. Ho voluto portare avanti un approccio alla traduzione non dall’alto, ma dal basso, esaminando esperienze concrete, provando sì a chiarire dei punti teorici, ma senza preoccuparmi troppo di arrivare a una teoria definitiva.” Questo volume, diventato un classico contemporaneo per gli studi sulla traduzione, si propone di agitare problemi teorici partendo da esperienze pratiche, quelle che l’autore ha fatto nel corso degli anni come correttore di traduzioni altrui, come traduttore in proprio e come autore tradotto che ha collaborato con i propri traduttori. La questione centrale è naturalmente che cosa voglia dire tradurre, e la risposta – ovvero la domanda di partenza – è che cosa significhi “dire quasi la stessa cosa”. A prima vista sembra che il problema stia tutto in quel “quasi” ma, riflettendoci, molti sono gli interrogativi anche rispetto al “dire”, rispetto allo “stessa” e soprattutto rispetto alla “cosa”.
Visualizza dettagli completi